Páginas

Etiquetas

domingo, 22 de octubre de 2017

Irène nous apprend la chanson du facteur n´est pas passé (Les jours de la semaine)



   
   
En español todos conocemos este juego tradicional como "Zapatilla por delante, zapatilla por detrás..." pero los franceses lo llaman "Le facteur n´est pas passé" y lo utilizan para aprender los días de la semana.  Con los alumnos de infantil  hemos hecho una variante del juego y se han convertido en romanos en vez de en carteros. El niño que deja el paquete en esta variante es un emperador que deposita su corona de laurel a otro. 


 Comment jouer au facteur n’est pas passé :
Pour débuter, il faut désigner un enfant qui tiendra le rôle du facteur. Les autres enfants s’installent par terre, en rond.
Tous les joueurs, excepté le facteur, ferment les yeux et commencent à chanter :
"LE FACTEUR N´EST PAS PASSÉ, IL NE PASSERA JAMAIS...LUNDI, MARDI, MECREDI, JEUDI VENDREDI, SAMEDI, DIMANCHE!!!!
Pendant la chanson, le facteur tourne autour des autres joueurs et à la fin de la chanson il doit avoir déposé le colis derrière le dos d’un enfant. Tous les joueurs doivent regarder derrière eux et celui qui a reçu l’objet doit se lever et attraper le facteur, en courant autour du cercle. Le facteur doit, quant à lui, prendre la place du joueur qui le poursuit sans se faire toucher.
Si le facteur réussi à s’asseoir sans être touché, il a gagné. L’autre joueur devient donc facteur et une nouvelle partie peut commencer.  Si le facteur est rattrapé et touché, l’autre joueur reprend sa place de départ et le facteur garde son rôle.



Source: Regles jeux plein air

QUESTION POUR LES ÉLÈVES DU CEIP GARCÍA QUINTANA: COMMENT S´APPELLE CE JEU EN ESPAGNOL? ( UN POINT POUR LES ÉLÈVES QUI SAVENT LA RÉPONSE)





3 comentarios: